希斯仑的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿,阿连,阿鲜,亚希雅。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.

耶拉篾又娶一妻名叫亚她拉,是阿南的母亲。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

阿南的儿子是沙买,雅大。沙买的儿子是拿答,亚比述。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.

拿答的儿子是西列,亚遍。西列死了没有儿子。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.

亚遍的儿子是以示。以示的儿子是示珊。示珊的儿子是亚来。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.

沙买兄弟雅大的儿子是益帖,约拿单。益帖死了没有儿子。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.

约拿单的儿子是比勒,撒萨。这都是耶拉篾的子孙。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.

4647484950 共1532条